Friday, May 17, 2013
The Princess Bride by William Goldman
The princess bride has always been a favorite in my family. I personally have seen it at least five times. I always sort of knew there was a book but never really considered reading it. Recently as I was skimming the shelves of the ATA library looking for a new reading expedition I noticed the three words in gold colored print "the Princess Bride". I immediately picked it up and began reading. At first I was surprised by the book. It started out as more of a quick life summary of William Goldman, in Goldman's own words. When I finally reached the begging of the book (William Goldman's life was fairly interesting so I continued reading) I realized how superbly they made the movie. Quite frequently I hear people complain the movie is so much worse than the book. I myself have used the same rant on occasion. With the Princess Bride there is not much to complain about between the book and the movie.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
What type of writing style does the book have? Is it past tense, present tense, third person...?
ReplyDeleteThis book has an incredibly interesting writing style. Goldman writes in third person, but uses past present and future tenses. I believe this makes his writing style third person omniscient.
ReplyDelete(Just a note from nitpicky Missy: If the narrator can tell us what all the characters are thinking and feeling, it's omniscient. Thank you for allowing me to stick my nose in here. ;D )
ReplyDeleteYea for another teenager discovering the original book! I also ran across it sometime in high school, having already memorized the movie. I think (it's been a while) at first I was a little turned off, maybe even bored, but eventually I understood the sense of humor. I must say, I tend to prefer books because they can dwell on things and go deeper. The Princess Bride does this. A lot of history and explanation that's fun to read, but would probably be boring in a movie. (I also greatly prefer the Harry Potter books for this reason.)
ReplyDeleteBut one question. Isn't the history about the "true" author of the book, S. Morgenstern? William Goldman is "only" the "translator", isn't he?
P.S. My mom just bough me a t-shirt that has what looks like a name tag on it. You know those generic stickers that say, "Hello. My name is" and then you write your name below? This t-shirt has a picture of that, and somebody has written, "Inigo Montoya. You killed my father. Prepare to die." Try explaining all that to people in Turkey.
ReplyDelete